Comments are usually moderated. However, I do not accept any legal responsibility for the content of any comment. If any comment seems submitted just to advertise a website it will not be published.

Thursday, 16 October 2014

INTERPRETERS IN COURT//M.O.J. ANALYSIS



The Ministry of Justice has today published statistics extolling Capita plc`s efforts to satisfy the critics of its interpreters` contract  insofar as its apparent failures to provide a quality service to courts and tribunals.  It is obvious to all that a statistical analysis of any procedure depends 100% upon the information supplied to the analysers  who conduct the analysis.  My own personal experience informs me that that is where the rosy picture painted at Petty France originates.  I would argue that court officers through a mixture of under reporting for a variety of reasons and ineptitude do not report in full the true extent of failures to attend.  As far as seeking locally sourced replacements; by the time which has elapsed since a failure to attend has been accepted or “confirmed”  a decision has been made to adjourn proceedings or no local substitute is available. 

            Any fly on the wall statisticians attending a magistrates` court for a couple of weeks  with access to the retiring room  would soon become acquainted with the lack of management.  It is to their credit that the majority of legal advisors ,  who are privy to this maladministration,  by their fortitude in this situation   keep the system tottering along with the ever sympathetic lay benches in support. 

1 comment:

  1. You and your readers may be interested to read my Prison UK blog post on this subject: Lost in Translation: http://prisonuk.blogspot.co.uk/2014/07/lost-in-translation.html. I've had experience of this issue, both in a professional capacity, and later as a prisoner.

    ReplyDelete